close

Kurumi

 

 

這首歌初看的時候,每次都必留眼淚。

那時心中的抑鬱總是會被這首歌的情境勾動。

直到後來請問了一個長輩,問他看了這首MV的看法。

他的回答讓我微微的震撼了一下。

他說那是"打工族"的心情,意思是對於已經走出自己一片天的人,沒有太多的悸動。

他說的"打工族"就是上班族的意思。

 

==

 

Kurumi 歌詞

Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

Ne~ Kurumi
若是旁人的關心聽來像挖苦似的
那時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
即使在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不得不當個齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而悸動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊


向前走吧 踏上沒有你的這條路

arrow
arrow
    全站熱搜

    jimsunsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()